Objetivos del cursoEstablecer una clara diferencia entre “Traducir” e “Interpretar”. Convertir la lectura de textos en inglés en un hábito agradable que proporcione información útil y estimulante que es siempre indispensable para la superación profesional. Promover la lectura en Inglés en el campo profesional. Integrar técnicas de lecto-comprensión para la correcta interpretación de textos acordes con el campo profesional.
PrácticasNo
Curso dirigido aOdontólogos
TitulaciónCertificado de aprobacion (registrado en la Dirección Nacional de Gestión Universitaria del Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología de la Nación)
ContenidoPrimer Nivel
ANALISIS DE DIFERENTES TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN Y COMPRENSIÓN.
SCANING
SKIMMING
LECTURA GLOBAL
ANÁLISIS DE CÓDIGOS VISUALES
PRE Y POST-LECTURA
EL ALFABETO CASTELLANO E INGLÉS.
DIFERENCIAS Y SIMILITUDES
EL DICCIONARIO BILINGÜE
TRANSPARENCIAS LÉXICAS
PREFIJOS Y SUFIJOS
FUNCIONES GRAMATICALES, USOS Y SIGNIFICACIÓN.
ACTIVIDADES PRACTICAS.
Segundo Nivel
ORACIONES COMPUESTAS.
FORMACIONES GRAMATICALES.
LA INVERSIÓN VERBAL Y SU SIGNIFICACIÓN
EXPRESIONES IDIOMÁTICAS
VOCABULARIO DE LA ESPECIALIDAD
ACTIVIDADES PRACTICAS.
Opiniones (1)
Profesores (5)
Atención al alumno (5)
Temario (5)
Material (5)
Instalaciones (5)
Me gusta
Profesores
Atención al alumno
Temario
Material
Instalaciones
Muy buenos profesores dedicados específicamente a el manejo del lenguaje para odontología.
Me gusta
Muy buenos profesores dedicados específicamente a el manejo del lenguaje para odontología.
Heber Pparedes
Curso de Inglés para Odontólogos - Septiembre 2011