Objetivos del cursoLa USAL es una de las pocas instituciones universitarias de nuestro país que ofrece los grados académicos de Traductor Científico-Literario en Inglés; Licenciado en Interpretación de Conferencia en Inglés; Bachiller Elemental en Inglés, a los dos años, de Bachiller Elemental en Inglés, a los tres años, y de Licenciado en Lengua Inglesa a los cuatro años respectivamente. Además, el de Traductor Público en Inglés que, a diferencia de la mayoría de las instituciones universitarias, la USAL brinda en cuatro años una formación integral, poniendo énfasis en el área jurídica comparada y especialmente en el estudio acabado y profundo de la lengua inglesa y en el entrenamiento en la traducción legal del inglés al castellano y del castellano al inglés. Cursando, junto a cualquiera de las carreras de grado, el Ciclo Pedagógico en la Facultad de Ciencias de la Educación y de la Comunicación Social podés recibirte de Profesor. Para alcanzar cada uno de ellos y brindarte una formación integral, la USAL pone a tu disposición más de 40 años de experiencia académica, el esfuerzo y conocimiento de profesores de alto nivel, el apoyo tecnológico de sus laboratorios de idioma e informática y lo que carecteriza a nuestra Universidad. La tarea personalizada profesor-alumno.
TitulaciónTRADUCTOR PUBLICO EN INGLES
ContenidoPrimer Año
Lengua Inglesa
Fonética y Fonología Inglesas I
Normativa del Inglés
Normativa del español
Metodología del Trabajo Científico
Cultura Inglesa y Norteamericanas
Introducción a las Humanidades
Filosofía
Segundo Año
Lengua Inglesa I
Fonética y Fonología Inglesas II
Gramática Inglesa I
Lengua Española
Filosofía II
Método de Traducción
Método de Interpretación
Título Intermedio:
Bachiller Elemental en Inglés
Tercer Año
Lengua Inglesa II
Fonética y Fonología Inglesas III
Gramática Inglesa II
Lengua Española
Teología
Derecho Privado
Traducción de Derecho Privado
Título Intermedio:
Bachiller Superior en Inglés
Cuarto Año
Lengua Inglesa III
Estructuras Comparadas
Etica
Historia de la Cultura I
Historia de la Cultura II
Derecho Público
Traducción de Derecho Público
Título Final:
Traductor Público en Inglés
Opiniones (4)
Profesores (4)
Atención al alumno (4)
Temario (4)
Material (4)
Instalaciones (4)
Mi carrera es lo máximo
Profesores
Atención al alumno
Temario
Material
Instalaciones
Me gusta lo que estudio, tiene un nivel académico excelente.
Mi carrera es lo máximo
Me gusta lo que estudio, tiene un nivel académico excelente.
Carolina Patiño
Carrera de Traductor Público en Inglés - Noviembre 2011
Muy buena
María Ceballos
Carrera de Traductor Público en Inglés - Septiembre 2011
Traductor.
Buena, aun busco empleo.
Fernanda. Bruch.
Carrera de Traductor Público en Inglés - Julio 2011
Podría mejorar el nivel académico ya que manejan buen material.
María Isabel Romero
Carrera de Traductor Público en Inglés - Junio 2011